The Phrase that Pays

4 Aug

Poison Ivy display at the Harvard Museum of Natural History

This week, the Boy and I went to the Harvard Museum of Natural History, and while the animal galleries were fantastic and the glass flowers were pretty unbelievable (really, the flowers don’t look like glass at all), what really caught my eye was a little interactive quiz about poison ivy.

The purpose of the quiz was to show you how poison ivy is a pretty wily plant, but I was more fascinated by the sheer number of rhymes to help you remember what to look for:

Red leaflets in spring, it’s a dangerous thing.”

“Longer middle stem, stay away from them.”

“Side leaflets like mittens will itch like the dickens.”

“Berries white, run in fright!”

“Hairy vine, no friend of mine!”

I said as much to the Boy, who responded, “Well, have you ever had poison ivy? It’s really bad!”

That evening, I was reading some of David Sedaris’ Theft by Finding, and I came across a similar rhyming  warning:

“Beer on wine, you’re fine. Wine on beer, stand clear.”

To which I thought, Huh. I haven’t heard that one. Because I know:

“Wine before beer, you’re in the clear. Beer before wine is not so fine.”

“Hard before beer, you’re in the clear. Beer before hard, you’re in the yard.”

“Wine before liquor, never sicker. Liquor before wine, you’re doing fine.”

I guess sometimes you need all those rhymes to help you remember not to do something stupid. The effects of the latter though are maybe not as itchy.

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: